Perhaps,perhaps ,perhaps.....alunperin Quizas,quizas ,quizas ,kuubalaisen Osvaldo Farresin hittikappale vuodelta 1947. Ja hitti kun oli,niin tuon kappaleen ovat monet artistit levyttäneet;mm. Olavi Virta vuonna 1959 espanjaksi! (Voi olla,että video ei näy tässä suoraan,vaan voi joutua klikkaamaan YouTuben sivuille)
Minä pidän erityisesti Lila Downsin versiosta. Lila Downs,yhdysvaltalaisen isän ja misteekkiäidin tytär,on muutenkin loistava ja monipuolinen tulkitsija.
Muut sunnuntain klassikot ovat täällä
Muut sunnuntain klassikot ovat täällä
Ihana. Kiitos taas kerran Yaelian, ei ole eka kerta, kun löydän täältä jotain sellaista, jota en ole ennen kuullut, mutta tykkään heti ihan täpöillä. :))
VastaaPoistaOnpa jännä juttu, että laitoin tuon saman kappaleen sunnuntaiklassikoksi tietämättä, että Sinäkin olit valinnut saman. Minä tosin en tiennyt tästä Lila Downsista, joten emme sentään samoja esittäjiä laittaneet!
VastaaPoistaMuuten tuo Olavi Virran esitys on myös hyvä, laitoin kuitenkin Gröhnin esityksen!!! :D Joten ei aivan päällekkäin nämä meillä menneet!
VastaaPoistaTosi kaunista musiikkia, tykkään tosi paljon.
VastaaPoistaKaunis tulkinta. Tosin latinalaisessa mentaliteetissa laulun sanoma passaa paremmin miesäänelle ;)
VastaaPoistaIhana, ihana tulkinta... Tykkään hänen äänestään joka muuttui aina kielen muutoksen mukana. Tätä ois hurmaavaa tanssia!
VastaaPoistaKivaa tätä päivää!!!
Aivan ihana tulkinta! Pitkään aikaan en ole tätä kuunnellut, mutta tutulta ja hyvältä tuntui.
VastaaPoistaHyvää sunnuntaita!
Tuttu biisihän tämä, hienoa!
VastaaPoistaOnpa mainio tulkinta! Pidin varsinkin noista hitaista osuuksista, jossa laulajan ääni on herkkä ja koskettava.
VastaaPoistaItkupilli:kiva kun pidit! Itse pidän paljon Lila Downsista ja omistan esim,hänen viimeisimmän albuminsa,
VastaaPoistaMarleena;kappas vaan mikä sattuma! No onneksi ei sentään samaa esittäjää laitettu;D
Askartelin itte:minäkin tykkäsin:)
Kari;pidän tästä tulkinnasta tosi paljon:) Ja kun laulun tekijäkin on Kuubasta,niin tämä onkin sopiva versio.Sanoma ehkä paremmin sopii mieslaulajalle,mutta Downs on niin hyvä tulkitsija:)
Hanne:Lila Downsin ääni on tosi monipuolinen.Hän laulaa tuolla viimeisellä albumillaan yhden laulun intiaanikielellä,jolloin hänen äänensä on ihan erilainen.ja tämä onkin just sellainen kappale,että tekee mieli tanssia! IHanaa päivää sinullekin!
Marjatta:En kyllästy mitenkään Downsin tulkintaa,minulle tulee mieli aika jolloin asuin Etelä-Amerikassa! Hyvää sunnuntaita sinullekin!
Ari:aikoinaan olikin kova hittikappale!
Tuima:Downsin äänessä on niin monta eri sävyä,ja hän käyttää niitä kauniisti. Pidän todella paljon tästä artistista:)
VastaaPoistaRäiskähtelevä artisti, käyttää monia tekniikoita, näin otaksun, samassa kappaleessa. Ihan uusi tuttavuus. Ylemmästä valokuvastavtulee muuten mieleen hiukan Frida Kahlo. Kiitos myös esittelystä. :-)
VastaaPoistaTässä oli mukavan reipasta menoa! Tuttu biisi vuosien takaa, liian harvoin kuultu. Piristävä pläjäys!
VastaaPoistaMariar:Näin on,oikeassa olet,ja monessa kappaleessa hän käyttääkin eri tekniikoita,on tosi taitava.Ja tuo Frida Kahlo-viittaus on ihan lähellä;hän laulaa siinä elokuvassa!
VastaaPoistaLepis:Tällä tavoin pidän tästä tosi paljon;ja kun alunperin kuubalaisen säveltämä laulu,niin tällaisena se kai on parhaimmillaan.